Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
kendin_ol_19
•Alle oversettelser
▪▪Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Etterspurte oversettelser - kendin_ol_19
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 41 - 56 av ca. 56
<<
Forrige
1
2
3
111
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Göllenmiş at israrında yüzen sinek...
Göllenmiş at idrarında yüzen saman çöpüne konan sinek, idrar birikintisini deryâ, saman çöpünü gemi, kendini de kaptân-ı deryâ sanır.
Oversettelsen er fullført
Captain fly
82
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Küçük insanlar şahıslardan bahseder, orta...
Küçük insanlar şahıslardan bahseder,
Orta insanlar olaylardan,
Büyük insanlarsa düşüncelerden...
Kaynağı araştırılıyor...
Oversettelsen er fullført
Thoughts..
88
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
‘’Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki...
Bir dil bilen bir insan,
iki dil bilen iki insan deÄŸerinde,
üç dil bilen bütün insanlıktır.
Admin's note : For technical matter, the text
above replaces the one hereunder :
"Bir dil bilen bir insan, iki dil bilen iki insan, üç dil bilen üç insandır."
Oversettelsen er fullført
Тот, кто владеет одним Ñзыком...
" Un homme qui parle une langue vaut ...
A person who knows a language is one ...
" Un hombre que habla un idioma vale ...
En man som talar ett språk är en man
Un uomo, due uomini, tre uomini
Wer eine Sprache spricht...
Uma pessoa que sabe...
الشّخص الذي يعر٠لغة هو واØد. . .
75
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Bir şiiri başka bir dile çevirmek demek,...
Bir şiiri başka bir dile çevirmek demek, çevirdiğiniz dilde yeni bir şiir yazmak demektir.
Oversettelsen er fullført
A poem translated...
118
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
It has been said that somethings as small as the...
''It has been said that somethings as small as the flutter of a butterfly's wing can ultimately cause a thypoon halfway around the world.''
-Chaos Theory-
Oversettelsen er fullført
Teoria do caos
Kaos Teorisi
31
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Yaratılanı severim, Yaradandan ötürü.
Yaratılanı severim, Yaradandan ötürü.
Oversettelsen er fullført
I love the creature because of the ...
138
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
İnadına sahip olduklarının olumlu yönlerini...
İnadına sahip olduklarının olumlu taraflarını görebilir misin?
Okşar mısın dökülmeye yüz tutmuş saçlarımı üzgün olduğumda?
Sarar mısın kollarına alıp da sımsıkı?
Yazdığım şiirin farklı yerlerinden aldığım 3 mısra. 'sahip oldukların', 'dökülmeye yüz tutmuş saçlar', 'sımsıkı sarmak' kelimelerini tam çeviremedim.
Oversettelsen er fullført
In spite of everything
<<
Forrige
1
2
3